Женский сайт - любовь, дети, красота, здоровье, кулинария, домашний уют
Шатенка Блондинка Брюнетка
МЕНЮ
Главная
ТЫ И ТОЛЬКО ТЫ
Твоя красота
Твое здоровье
Азбука хороших манер
Отношения с коллегами по работе
Отношения с твоей второй половиной
Дети - цветы жизни
ТЫ И ТВОЙ ДОМ
Домашний интерьер
Домашняя кухня
Комнатные растения
Домашние животные
Написать нам письмо
ПАРТНЕРЫ
Женщину можно познать, но невозможно предсказать.
Твое здоровье
основные заболевания и методы их лечения домашняя аптечка гимнастика и массаж развитие умственных способностей, памяти и внимания

Изучение иностранного языка: идеальная разминка для мозга

     Изучение иностранного языка тренирует мозг так же, как и объяснение знакомых идей своими словами. Но поначалу вы можете столкнуться с трудностями. Изучая японский или немецкий язык, вы приложите немало усилий, прежде чем перестанете говорить как маленький ребенок.

     То же самое происходит, когда вы пытаетесь научить другого человека вашему родному языку. Статус преподавателя и, соответственно, эксперта в данном вопросе, конечно, льстит самолюбию. Но для того, чтобы учить людей своему собственному языку, сначала необходимо самому понять все его правила и структуры. Этот процесс включает в себя и умственные упражнения, и чувство удовлетворения.

     В одной из своих самых известных речей Джон Фицджеральд Кеннеди заявил ликующей толпе у берлинской стены: «Ich bin ein Berliner». Этими словами он, несомненно, хотел сказать: «Я с вами. Я вас понимаю и не подведу вас». Но он не знал, что сказанное им буквально означает не «Я берлинец», а «Я мармеладный пончик». В немецком языке, как и во французском, неопределенный артикль не ставится в том случае, если человек говорит о своей работе или принадлежности к какой-либо местности. Зато неопределенный артикль употребляют, например, перед названиями выпечки. А так как одно из значений слова «берлинец» — это название пончика с мармеладом, то выходит, что именно так себя и назвал Кеннеди.

     Почему в немецком языке употребляют неопределенный артикль не так, как в английском? Вы найдете ответ на этот вопрос, как только поймете, почему употребление неопределенного артикля в английском языке отличается от его употребления в немецком. Какие правила объясняют, когда его можно употреблять, а когда нет? Вы интуитивно понимаете, когда он уместен, а когда нет, но совсем другое дело — объяснить иностранцу, почему нужно говорить именно так. Это вовсе не простая задача. Об нее разбились карьеры многих подающих надежды лингвистов. Однако она представляет собой прекрасное упражнение для тренировки мышления. По крайней мере, пока ваш куратор не потребует идеального решения.

Читаем дополнительно по данной теме:

     Как сохранить память и радость жизни

     Уловки для запоминания имен

     Техника и приемы для улучшения памяти

     Как справится со стрессом и депрессией в пожилом возрасте

     Влияние инсульта на память, его симптомы

загрузка...
Рейтинг@Mail.ru
Женский сайт VIPtoria. Все права защищены. Использование материалов сайта возможно лишь при указании активной ссылки.